학문의 추천

주오구에는 다양한 관행을 가진 문호가 많이 있습니다.츄오구에 태어나신 분, 다감한 시기를 보낸 분, 취직한, 혹은 비즈니스를 흥한 분, 또 산책이나 카페에서 많은 시간을 보낸 분 등, 매거에 아무런 문제가 없습니다.
그런 인연도 연고도 있는 분들의 작품은, 한편으로 따지기 어려운 것도 사실.때때로 메이지 시대에 쓰여진 것을 읽으면서도 이야기가 머리에 푹 들어오는 것은 현대어 번역의 것이며, 계속 흐지부지한 것을 느끼고 있었습니다.
(사진은 후쿠자와 유키치 유래의 사교 클럽인 「코준샤」의 입구의 간판)
문어문을 읽을 수 있는 것에 의한 정보 공간의 확산이란

일본에서도 전전(제2차 세계대전)의 문장은 전후의 인간에게는 읽기 어렵지만, 안내대로 이것은 일본만의 사건이 아닙니다.러시아에서도 러시아 혁명 후에는 러시아어 문자를 바꾸는 것으로 혁명 이전의 문장을 읽을 수 없게 되었다.중국도 간체자 도입으로 옛 문장을 읽을 수 없게 됐다.
이것은 뒤집어 말하면, 메이지 시대의 문어체로 쓰여진 것을 읽을 수 있으면, 에도 시대 후기의 것은 읽을 수 있게 되기 때문에 정보 공간이 펼쳐진다는 것.이것은 매우 코스트 성능이 좋다는 제안을 만났습니다.
확실히!
이것은 눈에서 비늘이었습니다.헤세이와 레이와 연결되어 있듯이, 매우 멀리 느끼는 에도 후기와 메이지는 확실히 연결되어 있습니다.
(사진은 시마자키 후지무라, 기타무라 토야가 재적한 타이메이 초등학교)
문어체를 배우는데 있어서

근대의 문어문을 배우는데 몇 가지 추천 책이 있다고 생각합니다만, 저는 「근대 문어문 문제 연습」(스루다이 문고)을 사 보았습니다.
나가이 하후는 1913년에 기록한 「우키요에의 감상」에서,
「가방 현대에 있어서의 서양 문명 모방의 상황을 엿볼 때, 도시의 개축을 시작으로 가옥 집기 정원 원 의복에 이르기까지 시대의 취미 일반 추세에 징하여 넘어진 여를 하고 일본 문화의 말로를 슬프게 하는 것 있어.
(중략)
그렇지만 우리 나라에서 역사의 존중은 유일하다 보수 완명도가 공리적 구실의 편의가 될 뿐으로, 일반 국민에 대하고 학예의 진보와 지식의 개발에 많은 방해를 이루는 것에 지나지 않는다.(중략) 어쨌든 행복하게 이 비분과 절망이란 이윽고 남을 하고 일본인 옛 유전성 포기의 무차별관에 들어가게 하는 사다리가 되지 않는다.
라고 쓰고 있습니다.
즉 "현대 일본에서의 서양 문명 모방 상황을 알면, 이것은 일본 문화의 말로라고 슬퍼하며, 과거사에 대한 존중의 정신이 결여되어 있는 것을 개탄한다.한편, 일본인에게 예로부터 유전적으로 존재하는 「포기」의 경지에 들어가는 인도도 된다.자, 어쩔 수 없다고 생각하게 된다”는 것입니다.
현대적인 감각과도 맞닿을 것이라고 생각했습니다.지금 나가이 하풍이 코로나 과로 한산한 주오구 거리를 산책했다면 어떤 감상을 가질까요.
Stay at home의 대형 연휴에 즈음하여 근대 문어문을 좀 더 배워보려고 합니다.