가을의 주오구는 이벤트 다채로운!
【하마리궁에서 달맞이 산책~장군의 정원에서 구리나달을 사랑한다~】 10월 31일(금)~11월 5일(수)
【"Must See" special event : Admiring the Moon in Hama-rikyu Gardens】 Oct. 31 (Fri.) - Nov. 5 (Wed.)
하마리미야 은사 정원에서는, 10월 31일(금)~11월 5일(수)까지의 6일간, 「구리나즈키」에 맞추어 21시까지 개원 시간을 연장해, 밤의 원내를 라이트 업합니다. 기간 중에는, 원내에서의 달맞이 산책이나, 전통 예능 공연 등이 개최됩니다.
Hama-rikyu Gardens will extend its opening hours until 9:00 p.m. and light up at night. Fascinating events, such as “Strolling in the Evening Garden” and “Melodious Garden Evening”, will be held.
【하마리궁에서 달맞이 산책~장군의 정원에서 구리나달을 사랑한다~】
【Admiring the Moon in Hama-rikyu Gardens】
이벤트 세부사항: https://www.tokyo-park.or.jp/special/hamarikyu_moon-viewing/index.html
For more details: Select Language https://www.tokyo-park.or.jp/special/hamarikyu_moon-viewing/index.html
하마리미야 온마니와엔 공식 홈페이지: https://www.tokyo-park.or.jp/park/hama-rikyu/index.html
Hama-rikyu Gardens official website: https://www.tokyo-park.or.jp/teien/en/hama-rikyu/
●이벤트/Event
①밤의 정원에서 달맞이 산책/Viewing the Moon while Strolling in the Evening Garden
기간중 매일 일몰~21:00
달맞이에 맞추어 야간, 원내를 라이트업해, 빛과 그림자로 연출합니다. 과거의 에도만에 면한 「하마고텐」의 분위기를 즐겨 주세요.
Every day during the period, from sunset to 9:00 p.m.
The Gardens will light up at night for viewing the Moon.
②밤의 조사/Melodious Garden Evening
기간중 매일 18:00~20:30
노가쿠, 사토카구라, 척팔, 샤미센, 효 등의 전통 예능의 공연을 매일 1~2조의 연자가 일일로 실시합니다.
Every day during the period, between 6:00 p.m. and 8:30 p.m.
Japanese traditional performing arts will be performed.
타임테이블/Timetable
Oct. 31 (Fri.), starting at 6:30 p.m., 7:45 p.m.
Nov. 1 (Sat.) - Nov. 5 (Wed.), starting at 6:00 p.m., 6:40 p.m., 7:20 p.m., 8:00 p.m.
③쓰키미다이 제공식/Offering Ceremony for the Moon
10월 31일(금), 18:00~18:15
쓰키미다이에 경단이나 야채 등의 제공을 하고, 피리의 연주를 실시합니다.
Oct. 31 (Fri.) 6:00 p.m. - 6:15 p.m.
Offering dumplings, etc., Flute music will be played at Tsukimidai.
④쓰키미 특별 가이드 투어/Moon-Viewing Special Guided Tours
일본어 가이드: 11월 3일(월·축), 17:45~, 19:15~(각 회 약 60분)
야간 특유의 정원의 볼거리나, 취향을 담은 원내 가이드 투어를, 오차야군의 소개를 중심으로 실시합니다.
참가비: 500엔, 정원: 각 회 20명, 온라인 사전 신청자 우선
English Guided Tour: Nov. 1 (Sat.) 6:30 p.m. (approx. 60 min.)
Admission fee: 500yen、advance reservation is required (first-come-first-served basis).
《Application Form》https://form.run/@hamarikyu-otsukimi-guide
⑤⑥이벤트 한정 녹차 세트나 일본술, 경음식, 오리지널 상품 판매/Japanese Sweet and Sake, Refreshments, Souvenirs, etc.
기간중 매일
나카지마의 오차야에서의 이벤트 한정의 네리키와 녹차의 세트나, 일본술 등의 판매, 월견처에서의 오리지널 상품 등이 판매됩니다.
Every day
Venue: Nakajima's Ochaya, etc.
액세스 / Acccess
소재지/Location
도쿄도 주오구 하마리미야 정원 1-1
1-1 Hamarikyu-teien, Chuo-ku, Tokyo
교통안내/Traffic Information
<오테몬구치>
도에이 지하철 오에도선 “쓰키지 시장”(E18) “시오도메”(E19)·유리카모메 “시오도메” 하차 도보 7분
JR·도쿄 메트로 긴자선·도에이 지하철 아사쿠사선 “신바시”(G08·A10) 하차 도보 12분
< Otemon Gate>
Toei Subway Oedo Line "Tsukiji Ichiba" (E18) "Shiodome" (E19), Yurikamome "Shiodome" 7 min. walk
JR, Tokyo Metro Ginza Line, Toei Subway Asakusa "Shinbashi" (G08, A10) 12 min. walk
미디어 내람회에 참가해 왔습니다~이벤트 회장의 모습의 소개(Japanese only)
이벤트 개시에 앞서 미디어 내람회에 참가하여 실제 루트를 돌아왔습니다
「하마짱」은 낮에는 지금까지 몇 번이나 하마리궁을 방문하고 있습니다만, 밤에 방문하는 것은 처음이었습니다.
위의 화상 상단은, 올해의 벚꽃의 계절에 촬영한, 주간의 「나카지마의 오차야」, 위의 이미지 하단은, 밤의 「나카지마의 오차야」로, 같은 장소로부터 촬영하고 있습니다. 밤에 라이트 업 된 하마리구는 환상적이고 낮과는 전혀 다른 모습을 보여줍니다.
하마리궁을 지금까지 몇번이나 방문한 적이 있는 분이라도, 새로운 발견이 있는 이벤트이므로, 꼭, 다리를 옮겨 주세요
이벤트 내람회에서 둘러본, 이벤트 회장의 모습을 소개하겠습니다.
원내에 들어가면, 「백년의 소나무」라고 고래가 마중해 줍니다. 에도시대에는 하마리구 옆의 에도만에서 고래가 헤엄치고 있었습니다.
라이트 업 된 주위의 경치를 바라보면서 직선의 거리를 진행합니다. 블루에 라이트업되어 있고, 달맞은 기분을 북돋워 줍니다. 색은 레드나 화이트 등에도 변한다.
직선의 거리를 산책하면 라이트 업 된 나무들이 백의 시오도메 빌딩군과 선명한 콘트라스트를 그리고 있습니다.
「2 소야의 조사」의 이벤트 회장까지 오면, 예행연습이 행해지고 있었습니다. 정적의 하마리궁의 원내에 울려 건너는, 아름다운 음색에, 여러분, 듣고 있었습니다
현재, 「나카지마의 오차야」에 가는 「전달교」가 공사중 때문에, 연못의 우측의 루트로부터 「나카지마바시」를 건너, 「나카지마의 오차야」로 향합니다. 달맞이를 즐길 수 있도록 어두운 라이트업이 되어 있습니다. 실제로 나무들 사이에서 달이 얼굴을 내밀었다.
나카지마의 오차야에서는 녹차 세트나 일본술 등의 월경 한정 메뉴를 받을 수 있습니다.
나카지마의 오차야에서 수면에 비치는 달을 볼 수 있었습니다.
「3츠키미다이 제공식」의 이벤트 회장에 왔습니다. 제공대 위에 달님이 보입니다.
소나무 오차야, 츠바메의 오차야, 매의 오차야가 라이트 업되어 있습니다.
마지막으로 퀴즈입니다.
(퀴즈) 원내에 토끼는 3마리 있는데 어디에 있나요? 달맞이 산책을 하면서 찾아보세요. 힌트는 2마리는 발밑에, 1마리는 건물에 있습니다.
그럼, 하마리구에서 기다리고 있습니다!
오피셜